| 1. | There were no time limits imposed for accession. aucune date limite n'a été fixée pour l'adhésion. |
| 2. | What is the purpose of a cut-off date? quel est l’objectif d’une date limite? |
| 3. | The deadline , then , is 15 january. la date limite est donc le 15� janvier. |
| 4. | We are approaching a deadline. nous nous approchons d' une date limite. |
| 5. | Closing date for applications is in April. La date limite d'inscription est actuellement en avril. |
| 6. | 2014 would therefore seem to be a reasonable cut-off date. aussi , 2014 semble être une date limite raisonnable. |
| 7. | Such a cut-off date has no scientific or objective basis. pareille date limite n’a aucune base scientifique ni objective. |
| 8. | August 19, 2013: Deadline to register candidacies. 19 août 2013 : Date limite d'inscription des candidats. |
| 9. | August 19, 2013: Deadline to register candidacies. 19 août 2013 : Date limite d'inscription des candidats. |
| 10. | They fix December 31, 1999 as the deadline. Le 31 mai 1999 est fixé comme date limite. |